Перевод с английского на русский: Fields of green and open fires
Now cold machines and wires replace dead telephone lines
If I could (If I could kill)
Kill The Silence (I would kill)
I would fill it up with all my love.
Ashamed I sent you flowers
As hours elastic ripen into heavy never-ending
Rushing slow to catch you
Through the sadly quiet corridors of early morning
If I could(If I could kill)
Kill The Silence (I would kill)
I would fill it up with all my love.
Words are softly mouthed
There is no sound to let me know if I have been forgiven
Uselessly a rosary is said
For now I love the dead more than the living
If I could (If I could kill)
Kill The Silence (I would kill)
I would fill it up with all
My love.
If I could…
If I could…
If I could…I would…
I would… I would…
Oh I would fill it up with all
I would fill it up with all my love
I would fill it up with all
I would fill it up with all my love
If I could…
If I could…
I would…
If I could
If I could… I would…
Поля зеленого и камины
Сейчас холодно, машины и провода заменить мертвых телефонных линий
Если бы я мог (Если бы я мог убить)
Убить Тишина (я бы убил)
Я наполню со всей своей любовью.
Стыдно, что я тебя послал. цветы
Как часов упругие созревают в тяжелых никогда не конец
Бегу медленно, чтобы поймать
Через печально тихие коридоры начале утро
Если я бы(если бы я мог убить)
Убить Silence (я бы убила)
Я бы заполнить ее со всеми моими любовь.
Слова осторожно рот
Нет звука, чтобы, дайте мне знать, если вы были прощены
Излишне четки, как говорят
Сейчас я любовь мертвых больше, чем живых
Если бы я мог Если бы я мог Убил)
Убей тишину (убить)
Я собираюсь завалить со всеми
Мой любовь.
Если бы я мог…
Если Я может…
Если бы я мог…я бы…
Я бы… я …
Ох я хочу заполнить все
Я хотел бы заполнить при всей моей любви
Я бы заполнить его со всеми
Я хочу наполнить это при всей моей любви
Если бы я мог…
Если …
Я…
Если бы я мог,
А я… Я …