На русском: It was just one of those things
just one of those crazy flings
one of those bells that now and then rings
just one of those things
It was just one of those nights
just one of those fabulous flights
a trip to the moon on gossamer wings
just one of those things
If we’d thought a bit, of the end of it
when we started painting the town
we’d have been aware that our love affair
was too hot, not to cool down
So good-bye, dear, and amen
here’s hoping we meet now and then
it was great fun
but it was just one of those things
Это была просто одна из тех вещей.
Только один из тех сумасшедших бросает
один из тех колоколов, которые теперь и затем кольца
только одна из тех вещей,
Это был один из Тех ночей
Просто одно из тех прекрасных полетов
путешествие на луну на паутинка крылья
одна из этих вещей
Если бы мы думали немного конце это
когда он начал рисовать город
мы бы были в курсе, что наш Любовный роман
было слишком жарко не остыть
Итак, прощай, дорогой и аминь
здесь надеется, что мы встретимся сейчас, а затем
это было очень смешно
но это была только одна из тех вещей,