Rime Of The Ancient Mariner (Harris) 13:03



Музыкант: Iron Maiden
Альбом: Live After Death
Длина: 13:03
Категория: Метал и рок

Машинный перевод с английского на русский: Iron Maiden
Live After Death
Rime Of The Ancient Mariner (Harris) 13:03
Hear the rime of the Ancient Mariner
See his eyes as he stops one of three
Mesmerises one of the wedding guests
Stay here and listen to the nightmares of the Sea.

And the music plays on, and the bride passes by
Caught by his spell and the Mariner tells his tale.

Driven south to the land of the snow and ice
To a place where nobody’s been
Through the snow fog flies the albatross
Hailed in God’s name, hoping good luck it brings.

And the ship sails on, back to the North
Through the fog and the ice the albatross follows on

The mariner kills the bird of good omen
His shipmates cry against what he’s done
But when the fog clears, they justify him
And make themselves part of the crime.

Sailing on and on and North across the sea
Sailing on and on and North ’till all is calm.

The albatross begins with its vengeance
A terrible thirst a curse has begun
His shipmates blame bad luck on the Mariner
About his neck, the dead bird is hung.

And the curse goes on and on at sea
And the curse goes on and on for them and me.

“Day after day, day after day, we stuck nor breath nor motion
As idle as a painted ship upon a painted ocean
Water, water, everywhere and all the boards did shrink
Water, water, everywhere nor any drop to drink.”

(Samuel Taylor Coleridge (1798-1834))

There, calls the mariner, there comes a ship over the line
But how can she sail with no wind in her sails and no tide.

See…onward she comes
Onward she nears, out of the sun
See…she has no crew
She has no life, wait but there’s two.

Death and she Life in Death, they throw their dice for the crew
She wins the Mariner and he belongs to her now.

Then…crew one by one
They drop down dead, two hundred men
She…She, Life in Death.
She lets him live, her chosen one.

Narrative
“One after one by the star dogged moon, too quick for groan or sigh
Each turned his face with a ghastly pang, and cursed me with his eye
Four times fifty living men (and I heard nor sigh nor groan),
With heavy thump, a lifeless lump. they dropped down one by one.”

(Samuel Taylor Coleridge (1798-1834))

The curse it lives on in their eyes
The Mariner he wished he’d die
Along with the sea creatures
But they lived on, so did he.

And by the light of the moon
He prays for their beauty not doom
With heart he blesses them
God’s creatures all of them too.

Then the spell starts to break
The albatross falls from his neck
Sinks down like lead into the Sea
Then down in falls comes the rain.

Hear the groans of the long dead seamen
See them stir and they start to rise
Bodies lifted by good spirits
None of them speak and they’re lifeless in their eyes.

And revenge is still sought, penance starts again
Cast into a trance and the nightmare carries on.

Now the curse is finally lifted
And the Mariner sights his home
Spirits go from the long dead bodies
Form their own light and the Mariner’s left alone.

And then a boat came sailing towards him
It was a joy he could not believe
The Pilot’s boat, his son and the hermit.
Penance of life will fall onto Him.

And the ship it sinks like lead into the sea
And the hermit shrieves the mariner of his sins.

The Mariner’s bound to tell of his story
To tell his tale wherever he goes
To teach God’s word by his own example
That we must love all things that God made.

And the wedding guest’s a sad and wiser man
And the tale goes on and on and on.

Железная Дева
Жить После Смерти
Поэма О Ancient Mariner (Harris), 13:03
Услышать rime of the Ancient Mariner
Кто-то останавливается, как ваши глаза могут видеть три
Очаровывает их один из гостей свадьбы
Оставаться здесь и слушать кошмары на море.

И музыка играет, и невеста по
Поймал в его заклинание, и моряк рассказывает свою историю.

Поездка на юг земля снега и льда
В месте, где никто не был
Через туман снег летит Альбатрос
Провозглашенный во имя Бога, надеясь на удачу дверь.

И судно парус на, обратно на Север
Сквозь туман и лед, альбатрос по-прежнему в

Моряк убивает птицу хорошим omen
Дороги друзья, против чего плакать сделано
Но когда туман рассеется, они оправдывают его
И делать сами место преступления.

Парусный спорт и Север вдоль море
Парусный спорт на и на и на Север”, пока все спокойно.

Albatros начинается с его мести
Ужасно жажду проклятие началось
Его товарищи виноваты плохие удачи на Моряк
На шее, мертвая птица висит.

И проклятие идет дальше и дальше в море
И проклятие применима и для них, и для меня.

“День, день, день после день, нам осталось: ни дыхание, ни движение
Как idle, как окрашенный корабль на окрашиваемой океан
Вода, вода, везде и все доски сделали уменьшить
Вода, вода везде, ни для падения пить”.

(Samuel Taylor Coleridge (1798-1834))

Там, что, моряк, корабль приходит в по линии
Но как она может плыть без ветра в ваши паруса и нет прилива.

Увидеть…и после этого будет
Кроме того, она приближается, из солнце
Увидеть…нет экипажа
Она не имеет жизнь, ждать, но есть два.

Смерть она и в жизни Смерть, они бросают свои кости для экипаж
Выигрывает Моряк, и он относится к ней сейчас.

Тогда…экипажа по одному
Ы’ падение замертво, двести человек
Она…Она, Жизнь В смерти.
Она позволяет ему жить ее выбор .

Рассказ
“Одна за другой звезды создал Луну, слишком быстро для стон или вздох
Каждый повернулся лицом страшной пан, и проклял меня с глаз
Четыре раза пятьдесят человек, которые живут (и я слышал ни вздох или стон),
С тяжелым стуком, безжизненный комочек. они упали один на один.”

(Сэмюэль Тейлор Кольридж (1798-1834))

Проклятие живет в их глаза
Mariner, что хотел бы умереть
Вместе с морскими существами
Но они живут, он тоже.

И светом Луна
Он молится за свою красоту не doom
С сердцем, он благословил их
Существа бога все Вы также.

Тогда заклинание начнет ломаться
Альбатрос падает из его шеи
Раковины вниз, как свинец в море
Назад вниз в водопад идет дождь.

Слышны стоны давно умерших моряков
Видеть их волнение и начинается расти
Тело подняли через хорошие духи
Никто из них не говорить, и они безжизненно в их глаза.

И месть-это все еще ищется, покаяние начинается снова
Встали в транс, и кошмар продолжается.

Теперь проклятие поднял, наконец,
И Моряк, и все его достопримечательности главная
Призраки идут из давно мертвых тел
Составляют свой собственный свет и Mariner оставили в покое.

И затем на лодке пришел парусный спорт в его сторону
Это была радость, которую он не мог в это поверить,
Пилот лодки, Его сын-отшельник.
Епитимья жизни будет падать. на Него.

И корабль, он тонет, как свинец в море
И отшельник shrieves мореход в своих грехах.

В Mariner обязан рассказать нам историю
Чтобы рассказать историю, где бы идти
Для того, чтобы учить слову Божию, чем собственный пример
Что мы должны любить все, что создал Бог.

И Гость свадьбы печальный и умудренный опытом
И сказка продолжается и дальше и дальше.


добавить комментарий